dijous

los buddenbrook (thomas mann)

Le invadió un sentimiento de satisfacción desconocido para él, profundo y agradecido. Era la incomparable satisfacción de ver cómo una mente privilegiada y superior se hacía dueña de esta vida tan dura, cruel y grotesca para someterla y juzgarla..., la satisfacción del que sufre, del que, dadas la frialdad y la dureza de la vida, oculta constantemente su sufrimiento con vergüenza y mala consciencia y, de repente, recibe de manos de alguien grande y sabio el derecho fundamental y solemne a sufrir a causa de este mundo; de este mundo que supuestamente es el mejor de los mundos posibles pero que, como se demostraba con brillante ironía, es el peor de todos los imaginables.




¿Qué tipo de personas son las que prefieren la monotonía del mar? Yo creo que son las que han pasado mucho tiempo observando su laberinto interior con demasiada profundidad, de modo que lo único que buscan, al menos en el exterior que les rodea, es una cosa: uniformidad...

dimarts

madame bovary (gustave flaubert)

-¿Le ha ocurrido alguna vez -replicó León- encontrar en un libro una idea vaga que se ha tenido, alguna imagen oscura que vuelve de lejos, y como la exposición completa de su sentimiento más sutil?


¿No tenían otra cosa qué decirse? En sus ojos, sin embargo, rebosaba una conversación más seria; y, mientras se esforzaban en encontrar frases banales, se sentían invadidos por una misma languidez; era como un murmullo del alma, profundo, continuo, que dominaba el de las voces.


El amor, creía ella, debía llegar de pronto, con grandes destellos y fulguraciones, celeste huracán que cae sobre la vida, la trastorna, arranca las voluntades como si fueran hojas y arrastra hacia el abismo el corazón entero. No sabía que, en la terraza de las casas, la lluvia hace lagos cuando los canales están obstruidos y hubiese seguido tranquila de no haber descubierto una grieta en la pared.


Emma se parecía a todas sus amantes; y el encanto de la novedad, cayendo poco a poco como un vestido, dejaba al desnudo la eterna monotonía de la pasión que tiene siempre las mismas formas y el mismo lenguaje. 

Lo cual resumía su opinión; porque los placeres, como escolares en el patio de un colegio, habían pisoteado de tal modo su corazón, que en él no crecía nada tierno, y lo que pasaba por allí, más distraído que los niños, ni siquiera dejaba, como ellos, su nombre grabado en la pared.

No hay que tocar a los ídolos; su dorado se nos queda en las manos.

the ugly duckling (hans christian andersen)

Towards evening he came up to a poor little farm-cottage; it was so broken-down that it hardly knew which way to fall, and so it remained standing.

kafka a la platja (haruki murakami)

-El que Txèkhov volia dir és que la necessitat és un concepte independent, que té una estructura diferent de la lògica, de la moral o del significat. Que la funció sempre va lligada amb el paper que fa una cosa. Que una cosa que no tingui un paper clar no ha d'existir, i que una cosa que tingui un paper ben definit sí. Això
és la dramatúrgia. No neix de la lògica, ni de la moral, ni del significat, sinó de les relacions.

amors ridículs (milan kundera)

En aquest sentit la vida humana imita la història; al començament està submergida en una lentitud immòbil, i després, accelera progressivament.




-Sí. Més hauria valgut. Una fe massa ferma és el pitjor aliat. -La idea em va arrossegar i vaig començar el discurs-: Quan prens alguna cosa al peu de la lletra, acabes portant la fe a l'absurd. El veritable defensor d'una política no pren mai seriosament els sofismes d'aquesta política, sinó només els seus objectius pràctics que s'amaguen darrere d'aquests sofismes. Les frases fetes de la política i els sofismes no estan fets perquè se'ls creguin; serveixen més aviat d'una mena d'excusa tàcitament convinguda; els ingenus que els prenen seriosament hi descobriran més d'hora o més tard les contradiccions, començaran a rebel·lar-se i acabaran en la ignomínia com uns heretges o uns renegats.




(L'absolut? Sí. Flajsman era un noi acabat de llançar al món insegur dels adults. Encara que provava de seduir les noies, el que buscava essencialment era una abraçada consoladora, immensa i infinita, que el redimís de l'esgarrifosa relativitat del món que acabava de descobrir.)




-Si li diguessis la pura veritat, el que realment penses d'ell, aleshores consentiries a una discussió seriosa amb un boig i tu mateix et convertiries en un boig. I exactament el mateix passa amb el món que ens envolta. Si insisteixes a dir-li obstinadament la veritat a la cara, això vol dir que te'l prens seriosament. I prendre's seriosament una cosa tan poc seriosa vol dir que tu mateix perds tots la serietat. Jo, germà he de dir mentides si no em vull prendre seriosament els bojos i si no em vull convertir en un boig jo també.




Ai, senyores i senyors, que és trista la vida quan no es pot prendre seriosament res ni ningú!

un lugar limpio y bien iluminado (ernest hemingway)

-Vamos. Deja de decir tonterías y cierra.
-Soy de aquellos a quienes les gusta quedarse hasta tarde en el café -dijo el camarero de más edad-, con todos aquellos que no desean irse a la cama; con todos los que necesitan luz por la noche.

sunset park (paul auster)

[...] pero hasta que esa necesidad emocional madure y se transforme realmente en acto, se contenta con permanecer en el presente sin mirar hacia adelante.




[...] y cuando se pone a pensar en esa generación de hombres callados, los niños que crecieron durante la Depresión para ser ya mayores cuando estalló la guerra y convertirse o no en combatientes, no les reprocha que se nieguen a hablar, que no quieran volver al pasado, pero qué curioso resulta, piensa ella, qué incoherencia tan sublime que su propia generación, que no tiene mucho que contar todavía, haya producido hombres que no nunca dejan de hablar.